Vanesa Littlecrow Wojtanowicz



Self-Portrait
© 2008 Vanesa Littlecrow Wojtanowicz

Viewer -- change the resolution or background color.


A self-trained multidisciplinary artist since age one who owes a great deal to her family, Verne Anderson, Robert Kirby, the Moorhead State University art department and, paying attention as an art model. Educated as a Spanish B.A. at Moorhead State University. Author of The Nine Lives of Catnose and Polska, Sucka!


"Process..."



...is the world premier of one-act play about a woman turning her inner conflict into art.

...is also billed as an interactive, multidisciplinary exploration of photographic art and perception.

...is organized by Anne Polasky and Vanesa Littlecrow Colon-Ortiz and visualized by various artists.

Exhibit hours from 12 noon to 9:00 pm Saturday, July 29 and from 12 noon to 5:00 pm Sunday, July 30 Opening and
performance portion of the show on Saturday, 7-9 pm at the Homewood Studios, 2400 Plymouth Avenue North, Minneapolis, MN
55411.

My biography is written in Spanish, because this is my native language. For information in English, please visit http://vaslittlecrow.com/artist/ .

Como la mariposa las personas son críaturas metamórficas. Nuestra metamorfosis toma lugar cuando nos desarollamos. Cuando
desarollamos nuestros cuerpos, mentes y espiritús, nos desarollamos como seres completos. El ser completo es un ser
contento. Mi vida es ejemplo de la veracidad de ésta filosofía del bienestar humano.

Mi nombre es Vanesa (Littlecrow) Colón Ortiz y nací en el 8 de noviembre 1973 en Rio Piedras, Puerto Rico. Era una niña
muy peculiar. Algunas veces era muy calladita y otras veces era un torbellino. La comunicación parlanchina y emocional era
muy dificil para mi. Aparentaba ser sorda y ciega, aunque no lo fuera. Cuando alguien me abrazaba alguien, en vez de
ponerme alegre, me asustaba. La diagnosis de mi doctor fue el autismo, y el le sugerio a mi mamá que me pusiera en una
institución para los niños retrasados. Decia el doctor, que yo nunca podría desarollas de manera normal. Afortunadamente,
mi mamá decidió en contra de esa idea. Ella reconocía mi potencial, y me ayudo a desarollarme en una manera
multidisciplinaria.

Mi talento más pronunciado era la creación de las imagenes artísticas. Yo dibujaba antes de poder hablar o caminar. Mi
madre tomo mi don muy en serio y me permitia dibujar donde quisiera (incluso las parades.) Por causa de ser autista, no
pude hablar de manera coherente hasta los seis años. Mi mente estaba llena, pero mi boca y mis gestos me fallaban
repetidamente. Me agonizaba muchísimo saber lo quería decir y no poder hacerlo. Por esa razón yo era tímida y al mismo
tiempo cascarrabias. Por suerte, cuando las palabras me fallaban, mis creaciones hablaban por mi. Mis dibujos infantiles
no eran grandes obras de arte, pero eran mi voz y yo opino que fueron una llave maestra que abrio muchas puertas de
oportunidad.

Desde mi nacimiento estuve expuesta al mundo artístico, y fue en ese mundo donde aprendí acerca del modelaje. Yo no era la
clase de modelo que era parte de la alta moda o de las pequenas superestrellas. Yo simplemente era una nenita con cara
bonita que servía de inspiración para los artistas y fotografos locales. Supongo que pude haber sido mas activa o conocida
en la industria del modelaje en mi juventud, pero mi madre deseo que yo disfrutara de mi niñez y de mis estudios. Pero con
eso dicho, tuve unas oportunidades buenas.

Aparecí brevemente en un show de deportes en canal 2, Telemundo despues de diseñar un poster para un maratõn en Barrio
Obrero. En el mismo año que recibí mención honorable en el concurso de dibujos navideños en el San Juan Star, fui coronada
"Princesa de los Corazones" en un certamen de San Valentín en Floral Park. También, era una jovencita muy atlética. Ganaba
competencias de "field day" como loca. Bailaba (y sigo bailando) ballet, danza folklórica, jazz, freestyle y mucho más. Me
gustaba ir a campear con familia y explorar sitios nuevos. Extrañamente, yo seguia siendo muy peculiar, y por eso me fue
dificil tener muchos amigos. Por lo menos los amiguitos que si tenía eran muy leales y buenos. Yo todavía pienso de ellos
y los apreciare por siempre.

Despues de aprobar el sexto grado, mi mama, mi hermano menor y yo nos fuimos para West Valley City, Utah. Eso me fue muy
dificil, porque mis abuelos, mi papá, mi hermanita y el resto de mi familia estaban en mi querida isla de Borikén. Yo veía
mucho Cable TV en la isla, asi que el ingles me fue muy fácil aprender. Pero, las sutiles diferencias culturales de los
Estados Unidos me fueron muy dificiles de captar. Por suerte, conocí mucha gente chévere en Utah y tuve muchas
oportunidades nuevas.

Me uní al coro mixto de West Lake Jr. High. Tuve el privilegio de participar en el "Dickens Festival" con el resto de mi
grupo (de ciento ocho jovenes) y ganamos el primer premio por nuestra presentación coral. También tuve el honor de ser
escojida como solista para un número de Les Miserables. Además de ser cantante, jugaba softball, baloncesto, volleyball,
practicaba gimnasia y areobicos, participaba en el Polynesian Club (como bailarina al éstilo polines,) el club de ciencia
y el club de ajedrez. También me gustaba ir a campear y tomar largas caminatas.

Mi mamá, mi hermano y yo nos mudamos de nuevo hacia Minnesota. Yo considero ese estado mi segundo hogar. Ahi fue donde
conocí mis mejores amigos, me case (desafortunadamente el matrimonio solo duro por cinco años,) y empeze a tomar mi
carrera de las artes y el entretenimento en serio. Tambien en Minnesota aprendí a ser la mujer independiente que soy hoy
en día.

Yo fui la primera jovencita en mi "junior high" que tuvo la audacia de tomar la clase de fisicultura. Mi maestro era muy
condecendiente porque ser chiquita y muy femenina, pero trate de ignorarlo. Mi enfoque era mejorar mi apariencia con una
combinación balanceada de ejercicio aeróbico y anaeróbico. Yo me llevaba muy bien con los muchachos y saque mucho
beneficio de la clase. Además de tener una figura muy atractiva, me sentía más saludable, más segura de mi misma y hice
una contribución hacia al ideal femenista en mi comunidad. Unas cuantas compañeras de clase notaron el cambio positivo en
mi física y en mi actitud. También notaron toda la atencion que yo recibia de los muchachos. Y así, que en el segundo
sememstre, un tercio de la clase de fisicultura consistia de jovencitas. Pero no todo en mi vida era pesas e inovaciones.

En Minnesota seguí con el coro por un año mas y participe en la obra, Grease. En mi primer año del high school fui
rechazada de un espectaculo de variedad escolar, porque a los directores pensaban que mi interpretacion experimental a de
"They're Coming To Take Me Away" no le gustaria a la audiencia estudiantil. Yo no estaba de acuerdo, y opinaba ellos eran
demasiado serios para apreciar mi creación artistica. Para comprobar mi hipotesis presente mi obrilla musical fuera del
show. Dudo que muchos estudiantes de North Jr. High recuerdan la mayoria de los participantes en el espectaculo formal.
Pero al mismo tiempo, se que casi todos recuerdan mi descabellado show clandestino. Esa fue mi primer experimento en el
mundo de la poesia teátrica y no fue el último.

En tiempo, mis poemas y obrillas experimentales recibieron (y siguen recibiendo) mucho aclamo. A causa de mi poesia
teatrica participe en eventos como Happenings, In a Woman's Voice, Fargo Poetry Grand Slam 1999 y muchos otros eventos.
Versiones escritas de mi poesia teátrica y monologos pueden leerse en la Red o en revistas literarias como Red Weather,
Sueños y Pensamientos, Contemporary Poets of Britain and America y The Guild: Everyone's Favorite Hypothetical Newsletter.

Otro talento especial mio es la creación de tirillas y paquines. Mi primer paquín fue "Horror Hares," una loca telenovela
satírica en papel. Los protagonistas eran unos locos conejos mutantes empeñados a hacerle la vida dificil a la humanidad.
Mi primera tirilla semanal, "Sammy" fue publicada en siete publicaciones distintas. Era la historia de un pelirojo
rockero, Sammy, y los enredos de su vida cotidiana. Presentemente, mi tirilla semi-autobiografica, "Las siete vidas de
Gata Flaca," ("The Nine Lives of Catnose") se puede ver via la en Red gracias a "The Modeling Network," unos de los
mejores indices de recursos para modelos en el Internet.

Mi projecto favorito es la novela ilustrada colaborativa "Rebelde biocibernético Kyernán" ("Renegade Bio-construct
Kyernan.") Yo comence esta novela de sciencia ficción y crítica social, (originalmente nombrada "Guerras de la sopa
primordial,") a los ocho anos de edad. El personaje principal (creado por mi buen amigo y escritor estadounidense, Loki
Kaspari) fue agregado en la novela casi trece anos más tarde. Otras series de historietas incluyen a "A Comix" (bajo el
seudónimo de Jakie Cross,) "Shanty Rats," "Twisted Lives," "Slippy Homely," "Cecilia," "Dentixta Induxtruti," "Mini
Misfits," "Gatos" y "Dogmacatarama"

Con todas mis habilidades es posible pensar que se me olvidaría el mundo del modelaje. Sin embrargo, así no lo fue. Como
dije anteriormente, desde chiquita yo he modelado. Siempre quise ser modelo profesional. Yo era muy aficionada de la Iris
Chacon y yo quería más que nada poder emularla. Por supuesto, ahora se que nadie puede imitar a la Vedette de las
Américas, pero como quiera ella fue una de mis influencias mas grandes. Siempre me ha gustado el concepto de una mujer
inteligente, independiente, de multiples talentos, con un sentido de responsabilidad hacia la sociedad, que posee una
increíble belleza que viene del corazón y se manifesta por fuera. Eso es lo que yo quería ser cuando fuera grande.

Yo comenze mi carrera a nivel semi-profesional en mi primer año de la universidad. Yo casí siempre posaba para los
estudiantes del departamento del arte, pero también tuve el privilegio de ser maestra de ceremonias, disc jockey, actriz y
modelo de modas. Desafortunadamente, casi perdi todo lo que obtuve por mis labores. Además de ser estudiante de
universidad y de empeñarme a todos mis intereses, yo era la redactadora asistente para la revista de artes y
entretenimentos, The Electric Walleye, trabajaba part-time y trataba de conservar mi matrimonio. La presión extrema me
perjudico mi salud y por poco arruino mis aspiraciones profesionales.

El problema se complico cuando mis doctores me maldiagnosticaron mi condicion y no tomaron el hecho de mi autismo en
consideracion. Porque no recibi los medicamentos correctos, desarolle una addición a los medicamentos prescritos (y luego
el alcohol.) El problema fue tan serio que no podía leer y necesitaba un baston para caminar. Me sentía muy mal y ese
autodesprecio me causo desordenes alimenticios como la anorexia y la bulimia. Mi peso más bajo fueron las ochenta y seis
libras. Por falta de alimento apropriado padecí de hipoglycemia crónica. Estas complicaciones me hicieron perder un bebe,
mi matrimonio y mi orgullo. Estuve tan deprimida que tome un camino autodestructivo lleno de exceso y poca promesa. Fue
un milagro poder graduarme de la universidad con un bachiderato en la lengua española y el honor de Magna Cum Laude.

La intervencion de mi familia, mis amigos y posiblemente la divina misericordia de Dios, salvaron mi vida. Con la practica
de un plan alimenticio y de ejercios muy razonable, subí a un peso saludable. Recibí las terapias necesarias para romper
mis habitos destructivos. Volví a disfrutar de las artes y de las cosas sencillas de la vida. Sobre todo, me di cuenta que
yo soy una mujer de mucho valor, llena de talentos que le pueden dar un beneficio al mundo en general. Por eso decidí
retornar al mundo de las artes. También hice la decisio;n de dedicarme al modelaje profesional siguiendo el consejo de mi
mejor amigo, Loki Kaspari y el talentoso fotográfo, P.L. Meisel de Prairiephotos.

La palabra modelo es sinónima con la palabra ejemplo. Un ejemplo es algo digno de emulación. Muchas veces al negocio del
modelaje se le olvida que la modelo nunca existe en un vacio elitista y profesional. Los ojos de muchas jovencitas comunes
miran a las modelos con anelos de aplicar lo que ven en su propia vida. Desafortunadamente muchas de las modelos que la
industria le ofrece a la juventud consisten de lindas niñas artificiales que son demasiadamente flacas u poseén mentes
vacias, voluntades destrozadas y baja autoestima. Yo se que esto es verdad porque lo he vivido, lo he visto y lo sigo
viendo.

Como femenista que padeció de los desordenes alimenticios, esta imagen de la mujer me molesta. Me enoja que esta imagen
tan fea es lo que se considera digno de ser modelo. En la vida cuando la injusticia y lo malo existe, todos tenemos tres
opciones. Podemos quedarnos callados, podemos dar protestas vacias, o podemos tomar acción. Yo tome acción contra lo que
considero aberante en la industria del modelaje con una simple acción. Soy una opción alterna, para los que quieren una
modelo digna de emulación. Mi vida no ha sido perfecta, y dudo que lo sera jamás. Pero, hago lo mejor que puedo y sigo lo
presentimientos de mi corazón. La transformación del ser humano nunca es simple. Pero pienso que si una niñita peculiar
como yo puede tornarse en modelo y artista de calibre alto, pues cualquier persona que tiene un sueño tiene el potencial
de realizarlo con la perseverencia y la fe. Espero que sus sueños puedan tomar vuelo con alas de mariposa y que Diós le
traigan muchas bediciones a todos.


Studios of Vanesa Littlecrow Wojtanowicz

View database entry


Forums  |  Database  |  Artist List  |  Artist of the Month  |  Registration  |  Email  |  FAQ  |  Galleries  |  Directory  |  News  |  Home



Edit